Актуальность данного исследования определяется возрастающим значением страхования иностранных судов в современном мире. Цель статьи заключается в исследовании наиболее эффективных переводческих трансформаций при переводе аббревиатур и терминов в морском страховании. Научная новизна исследования обусловлена тем, что исследования в данной область практически отсутствуют, что очень осложняет работу переводчиков, специализирующихся в этой сфере. Объект исследования - трансформации в дискурсе морского страхования. Предмет исследования - аббревиатуры и термины, которые широко используются страховыми компаниями при осуществлении своей профессиональной деятельности.
The relevance of this study is determined by the increasing importance of insurance of foreign vessels in the modern world. The purpose of the article is to translate abbreviations and terms in marine insurance using transformations. The scientific novelty of the study is due to the identification of a specific translation and explanation of the use of transformations in the translation of frequently used abbreviations and terms. The object of research is transformations in the discourse of marine insurance. The subject of the study is abbreviations and terms that are widely used by insurance companies in the implementation of their professional activities. The results obtained can be useful in further studying the specifics and features of this direction.