В настоящей статье рассматривается лексикографическая политика одного из самых употребительных толковых словарей французского языка Le Robert. В условиях глобализации и национальной политики защиты и поддержки региональных языков, и диалектов внешнее влияние на французский язык усиливается, в связи с чем в нем появляется все больше неологизмов, обозначающих новые реалии, некоторые из которых ассимилируются в языке и входят в толковые словари французского языка и, в частности, в словари издательства Le Robert.
This article examines the lexicographical policy of Le Robert, one of the most popular explanatory dictionaries of the French language. In the context of globalisation and national policies of protection and support for regional languages and dialects, external influences on the French language are increasing, resulting in an increasing number of neologisms denoting new realities, some of which have become so entrenched in the language that they are included in French explanatory dictionaries and, in particular, in the dictionaries of Le Robert.