TRANSLATION ASPECTS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES: REALITY AND PROSPECTS СтатьяКрюкова Л.В.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2019. С. 187-193
АФФЕКТИВНОЕ ЗНАЧЕНИЕ И ПЕРЕВОД СтатьяПавлюк Н.А., Хворикова Е.Г.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. С. 193-202
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ ФОРМ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ СтатьяСерова Л.К.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. С. 203-211
УЧЁТ ЯЗЫКОВЫХ РЕПРЕЗЕНТАЦИЙ КОНЦЕПТА "ZEIT" ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ В НЕМЕЦКОМ ГЕОЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ СтатьяТележко И.В.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2019. С. 214-232
ТОЛЕРАНТНОСТЬ - ПРОФЕССИОНАЛЬНО ВАЖНОЕ КАЧЕСТВО ЛИЧНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ СтатьяТележко И.В.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. С. 224-232
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК ОДНА ИЗ ВАЖНЕЙШИХ КАТЕГОРИЙ НАУЧНОГО ДИСКУРСА (НА ПРИМЕРЕ ФРАНКОЯЗЫЧНОГО НАУЧНОГО ТЕКСТА) СтатьяБолотина К.А.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. С. 23-38
РАЗВИТИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ БАЗОВОГО КУРСА СтатьяЧаузова В.А.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2019. С. 233-248
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ЖУРНАЛЬНЫХ СТАТЕЙ С НЕМЕЦКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК СтатьяЧаузова В.А.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. С. 247-257
КАЛЬКИРОВАНИЕ КАК СПОСОБ ПЕРЕВОДА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ СтатьяАндрющенко И.С., Щепетильникова В.М.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2019. С. 25-35
ОБУЧЕНИЕ ОСНОВАМ ПЕРЕВОДА В РАМКАХ КУРСА РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ- ИНОСТРАНЦЕВ ТЕХНИЧЕСКОГО И ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНОГО ПРОФИЛЕЙ СтатьяЯркина Л.П., Маханькова И.П., Понякина Т.П., Хворикова Е.Г.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2017. С. 258-269
ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА СтатьяАндрющенко И.С., Шалеева Е.Ф.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2020. С. 27-31
СОВРЕМЕННИКИ Ф.БЕРНИ В «ДНЕВНИКАХ И ПИСЬМАХ МАДАМ Д'ЭРБЛЕ»: ОСОБЕННОСТИ ПОРТРЕТНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК СтатьяАносова О.Г.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2020. С. 32-45
ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА АЛЛЮЗИИ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ СтатьяЧерепахина Р.Д.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2022. С. 356-362
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СтатьяАндрющенко И.С., Хоан П.К.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2019. С. 36-50
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ СРЕДСТВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДЧИКОВ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СтатьяБолотова Р.Ш.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2020. С. 46-54
ГЕОЛОГИЯ, ГЕОЭКОЛОГИЯ, ЭВОЛЮЦИОННАЯ ГЕОГРАФИЯ Сборник статейРоссийский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. 2019.
ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА В РОССИИ (1918-1922 ГГ.) Сборник материалов конференцииМеждународная научная конференция "Столетие гражданской войны в России". Издательство Алетейя. 2019.